2016. március 21., hétfő

Megérkeztünk/We've arrived

Sajnos nem tudtam tegnap bejegyzést írni, mert a nap végére annyira kimerültem, hogy csak aludni volt kedvem.

Unfortunately, yesterday I wasn't able to write a post because I was exhausted in the end of the day and I only wished to sleep.

A gépünk Szöul-ban délelőtt 11 órakor szállt le, Daejeon-ba pedig délután 3 fele érkeztünk meg busszal. Egy ideig egész jól tartottam magam, de este 10 órakor kidőltem. A 8 óra időeltolódás nagyon sok. Egyszer azt hallottam, hogy legalább annyi nap kell az átallásra, ahány óra az eltérés a két ország között, nekünk erre sajnos nincs időnk.

Our plane landed in Seoul at 11AM and we arrived to Daejeon by bus at 3PM. I was full of energy for a while but at 10PM I fall asleep. The 8 hours time gap between Hungary and Korea is really a lot to take for our body. Once I heard that you need at least as much days to change your internal clock as the difference between the two countries. That would mean 8 days for us but we don't have that much time here.

Már nagyon hiányoztak a koreai ételek, ma ezeket próbáltuk ki:
I reeeeally missed Korean food, today we tried these:

JJajangmyeon

Jjamppog

Tangsuyuk

A barátomat fogorvoshoz is elkísértem. A családja kitalálta, hogy az én fogaimra is rá kellene nézni, ha már egyszer itt vagyunk. Az orvos fogkő eltávolítást ajánlott. Gondoltam miért is ne, biztosan olyan, mint otthon. Nos, az eljárás valóban olyan volt, kivéve, hogy egy lepelt tettek a fejemre, amin egy lyuk volt kivágva, hogy csak a szám látszódjon ki. Megmondom őszintén, hogy ez annyira meglepett és kellemetlenül érintett, legszívesebben otthagytam volna az egészet. Persze arra gondoltam, hogy egy fogkőeltávolítást kibír az ember, de mondjuk egy foghúzást, vagy tömést nem biztos, hogy bevállalnék így. Nekem nem volt komfortos, hogy nem látom az orvos arcát, reakcióit, és, hogy nem tudtam, melyik pillanatban fog hozzámérni.

I escorted my boyfriend to the dentist. His family asked the doctor to check my teeth as well. He recommended to remove my dental plaque. I thought why not, it must be the same like at home. Well, the method was the same except when they put a rag on my face with a hole at my mouth. I was kinda surprised and felt really uncomfortable by not seeing the face of the doc and by not knowing when he will touch me.

Este Daejeon belvárosában sétálgattunk. A koreaiak irtó játékosak és ezért a belváros tele van játéktermekkel. Mi is betértünk egy ilyen helyre, ahol baseball, kosárlabda és céllövölde szórakoztatta a népet. A legnagyobb öröm, hogy egész jól teljesítettem lövésben és egy kis plüss kulcstartót kaptam ajándékba a tulajdonos ahjassitól (bácsitól) :)

In the evening we went for a walk in the downtown of Daejeon. Korean people love to play games so the centre is full of playrooms. We entered a place where you could play basketball, baseball and shooting. I was shooting quite well so the owner of the place gave me a small keyring as a trophy.





Holnap reggel Szöul-ba utazunk. Már alig várom, hogy el látogassunk a Namsan Toronyhoz. A barátommal kitaláltuk, hogy megkeressük a szerelem lakatot, amit több, mint 4 éve helyeztünk itt el. Nem sok esélyét látom a dolognak, de egy próbát megér :)

Tomorrow morning we are traveling to Seoul. I'm really excited to visit Namsan Tower. We want to look for the love locker that we placed here with my boyfriend more than four years ago. We don't stand a chance I guess but worth a try :)

A mai kedvencem:
Favourite of the day:

Esernyő zacskó az esős napokra. Így nem csepegteti össze az ember a középületeket és bevásárló központokat. Annyira egyszerű, de mégis nagyszerű találmány.
Plastic bags for umbrellas are placed at the entrance of public buildings and shopping centres. It's so simple but a gorgeous invention.




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése