2013. február 20., szerda

Deoksugung és Myeongdong (Szöul)

A tegnapi szöuli kirándulás végül elég rövidre sikerült. A barátom nővérét behívták ma reggelre dolgozni valaki helyett, így az utolsó vonattal vissza is jöttünk Daejeon-ba. Nem is bántam, hogy így alakult, ugyanis nagyon nagyon hideg volt, ami nem jó városnéző idő.

Yesterday, our trip to Seoul finished quite fast. My boyfriend's sister was called in to work instead of someone else, so we had to take the last train back to Daejeon. Finally, I didn't mind because the weather was so cold, which is not the best for sightseeing.

Egy óra alatt érkeztünk meg Szöul-ba. Először a Deoksugung királyi palotát kerestük fel.

We arrived to Seoul in an hour. First, we have visited the Deoksugung Palace.

A bejárat
The entrance
A régi és az új világ
The traditional and the modern world



Minden órában be kellett ülnünk valahova átmelegedni egy kicsit. Végül úgy döntöttünk, hogy Myeongdong-ba megyünk. Ez egy bevásárló negyed, Szöul szívében. A vásárlás elterelte a figyelmünket a fagyos időről és sok mindent sikerült beszerezni, amire például a barátom nővérének szüksége volt.

In every hour we had to enter somewhere to warm up. Finally, we decided to visit Myeongdong. This is a shopping district, in the heart of Seoul. Shopping took our attention from the cold weather and we could buy everything that my boyfriend's sister needed.


Egy cica kávéházat reklámozó ember. Még dorombolt is...:D
Advertising a cat café. He/she was even purring...:D

Nem vagyok egy nagy K-pop fan, de amikor megláttam egy zene boltot, eldöntöttem, hogy veszek magamnak egy CD-t :) Végül, egy Girls Generation album mellett döntöttem. Ez egy fémdobozos kiadás és van benne kép az összes tagról. Juhéé! :D


I'm not a big fan of K-pop but when I have seen a CD/Music store, I have decided that it's finally time to buy a CD for myself :) I bought a Girls Generation album. It's a special edition in a metal box with the photos of all the members. Yay~~!! :D



A vacsoránk: fish-cake leves és tteokbokki
Our dinner: fish cake soup and tteokbokki

Hazafele menet lefotóztam a KTX-et belülről. Nagyon kényelmes, tiszta és gyors. Nem is lehet érezni, hogy 300km/óra sebességgel haladnánk és ráadásul nagyon halk. TV képernyők vannak felszerelve a plafonra, ahol folyamatosan megy valami műsor. A megállók előtt bemondják és ki is írják, hogy melyik következik.

I have taken a picture of the KTX. It's very comfortable, clean and fast. You can't even feel the 300km/hour speed and it's very quiet. Each carriage has TV screens on the ceiling and some shows are always played on it. They are announcing and also displaying the next stations on the screen.


Egy vonatvezetőt is volt szerencsém látni. Olyan az egyenruhájuk, mintha pilóták lennének. Az utaskísérők pedig légiutas kísérőkre emlékeztetnek, ételt is lehet venni tőlük. Többször végigmentek a kocsiban, belépéskor és kilépéskor is meghajoltak az emberek felé.

I was lucky enough to see one of the train driver. Their uniform seems as if they are pilots. The staff looks like flight attendants. You can purchase food and drink from them. They are passing through the carriage from time to time and each time bowing at the passengers.

Pénteken indulok haza. Sajnos már nem nagyon lesz időnk elmenni sehová. Habár csak rövid időt tölthettem most itt, nagyon jól éreztem magam. Minimum egy évig nem tudok majd kijönni a munkám miatt, de reménykedem benne, hogy a barátom szülei meglátogatnak minket Magyarországon! :)

I'm leaving Korea on Friday. Unfortunately, we won't have more time to visit any attractions. Although, this time I only spent a short time here, I really enjoyed it. I can't visit Korea for at least a year, because of my job but I hope that my boyfriend's parents can visit us in Hungary.

2013. február 19., kedd

Szöul


Perceken belül indulunk Szöulba. KTX-el, vagyis a 300km/óra sebességgel haladó gyorsvonattal fogunk utazni. A ma éjszakát ott töltjük, és majd holnap délután jövünk haza. Ekkor írok majd az élményekről :)

In a few minutes we are departing to Seoul. We are going to use KTX, the fast train. We are spending the night there and coming back to Daejeon tomorrow afternoon. I will write my experience by then :)




2013. február 18., hétfő

Átlesés Északra

Ma egy nagyon izgalmas napnak néztünk elébe. Sajnos a DMZ múzeum bezárt, mire odaértünk, de ettől függetlenül ott lehettünk az Észak és Dél között fekvő határnál. Ez, egy turisták által nem látogatott rész, úgyhogy nem mindennapi élményben volt részem. A város neve, ahol jártunk: Goseong.

Today we looked forward to an exciting day. Unfortunately, the DMZ museum was closed by the time when we arrived but at least we could see the border line between the North and South. This area is not usually visited by tourists, so I had a unique experience. The name of the city which we have visited is Goseong.

Először a barátom nővérének barátját látogattuk meg, mert ő hivatásos katona, és az egyik itteni bázison dolgozik. Nagyon izgalmas volt az egész, egyenruhás koreai katonák amerre csak a szemem ellátott... Sokat fotózkodtunk együtt, de ezeket a képeket sajnos nem szabad feltöltenem az internetre :(

First of all, we went to see my boyfriend's sister's boyfriend. He is a professional soldier and working on some of the basis around here. It was very interesting to see a lot of soldiers around me with their uniforms on... We have taken our pictures together but unfortunately, I'm not allowed to upload it to the web :(

Miután itt végeztünk, még 50km kocsikázás következett. A barátom nővérével voltam, és mindketten megvoltunk szeppenve, mert az úti célunkhoz közeledve már nem is találkoztunk civil autókkal, csak katonai csapatszállítókkal, és az út mellett gyakorlatozó katonákkal.

After visiting the boyfriend's base we still had a 50km way to drive. We were both a bit scared because we haven't seen any civil cars as we were getting closer to our final destination.

A DMZ területére csak az útlevelem bemutatásával mehettem be. Mielőtt beengedtek volna, felírták a rendszámunkat és átkutatták az autót.

I only could enter to the border line after showing my passport. They even searched through our car and recorded our license plate number.



Miután bementünk a DMZ területére, kiszálltunk a kocsiból és gyalog folytattuk utunkat.

After entering to the DMZ area, we parked down the car and continued our trip on foot.




Átlestem Északra
Checking out the North side
Az Észak és Dél között húzódó határt bejelöltem pirossal
I marked the border line with the red line

Volt egy északi bolt a mi oldalunkon, és mindenféle ottani terméket árultak, mint például alkoholt, vagy bankjegyeket. Utóbbit mi is vettünk, mégpedig egy olyat, amin Kim Ir Szen látható.

There was a shop on our side where you could buy stuffes from the North, such as alcoholic beverages or bank notes. I have bought one of those with Kim Ir Sen on it.



Az út melletti falakra bomba van erősítve. Ha az ellenség ezen az úton vonulna, akkor felrobbantják, hogy a földre eső törmelék elállja a katonák útját.

Bombs are placed on the walls next to the road. If the enemy reaches this point, they are exploding the wall to stop them.


A mai nap után elmondhatom magamról, hogy jártam már Dél-Korea legdélibb (Marado Sziget, Jeju mellett) és legészakibb (Goseong) részén is :)

After today's trip I can proudly say that I visited South Korea's southernmost (Marado Island, next to Jeju Island) and northernmost (Goseong city) points :)

2013. február 17., vasárnap

Újra Koreában

Tegnap délben megérkeztem Koreába. Most KLM-el utaztam, nagyon jól éreztem magam végig. Egy Japán lány ült mellettem, aki, habár egész úton egymáshoz sem szóltunk, leszállás után megkért, hogy csináljunk együtt egy fotót xD

Yesterday at noon, I finally arrived to Korea. I was flying with KLM this time, I had a nice trip. A Japanese girl was sitting next to me and even we didn't really talk a word to each other during the whole flight, she asked me to take a photo together after we landed.

Az Amszterdam-ból Szöul-ba tartó gépem
My plane from Amsterdam to Seoul

A barátom apukája jött értem a reptérre. Daejeon-ba tartva el is aludtam, így egész jól bírtam az iramot estig. Finom koreai vacsorával kedveskedtek nekem a szülők, a kedvenceimet is elkészítették, például a tteokbokki-t.

My boyfriend's father picked me up at the airport. While going to Daejeon, I fell asleep so I could make it until the evening. His parents made me a delicious Korean dinner, my favourites e.g. tteokbokki.

Vacsora után még terveztünk egy sétát a környéken, mivel új helyre költöztek, ezért szerették volna megmutatni, de hirtelen olyan fáradtság tört rám, hogy csak az ágyamig sikerült elmennem :)

We were planning to walk around the neighbourhood after dinner. They have moved into a new area and wanted to show me around but I was exhausted and I only made it until my bed :)

A mai nap nagy részét a templomban töltöttük. Utána elmentünk a belvárosba mászkálni.

We spent the day in the church. After that we explored the downtown area.

A templomnál
At the church

Esti fények
Evening lights

Street food

A barátom nővérével
My boyfriend's sister
Holnap a DMZ múzeumot és Szöul belvárosát tervezzük meglátogatni.

Tomorrow we are going to visit the DMZ museum and Seoul.

2013. február 13., szerda

Mégis készülődök...^^

Nos, az élet a kiszámíthatatlannál is kiszámíthatatlanabb :D

Well, life is even more unpredictable than I expected.

Úgy alakult, hogy pénteken, azaz 15-én mégis indulok Koreába!!!!

On 15th February I'm going to Korea!